二:《戊戌年文集》
其三十
〈东君思故人〉——湘江居隐
遥望山河北,东君思故人。
独倚腰间杖,空举手中杯。
六月园飘雪,十里盼桃花。
独饮一杯酒,西山一人愁。
译:
遥望山河的北面,东方的君主思念故人。
独自倚靠在我腰间的拐杖上,白白地举起了手中的酒杯。
六月的时候园中飘雪,我站在十里之外,盼那桃花盛开。
独自喝了一杯酒,看到西山之下只有一个人在发愁。
〈吹箫人〉——云亭独赏
三千瀑布青山上,脚踏峰顶在吹箫。
吹来清风衣衫舞,风停水急又沾衣。
孤鸿一雁寻音来,雁落一鸣又惊人。
音停箫收踏雁去,绿林山中音未绝。