第十一章 离开夜郎
“大行令,今日已是我们使团大军停留在夜郎汉阳城的第五日了。”
“稗将军,丞相府和典客属发文已经知晓朱提银山发生的苗巫侵犯的案件。因为并未找到制造隶臣妾瘴疟的凶手,丞相府只能将这件事当作大行令积劳。”
“丞相府发文再次确认,使团大军去国绝远,可以见机行事,事后报备即可。”
“屠监军,丞相府命你参与临机决断,主要考察我们的大行动是否合乎律法。”
“屠苏谨遵令。”
“中庶子,着人邀请行人属并侯府行人,来商议离开夜郎留守事宜。”
不一会,中庶子庄无忌领着典客属行人属吏并侯府行人来到大帐。
“大行令属吏,小行人无泽(行人王莘、行人缪贲、行人李不威、行人冯午、主客公孙寤、主客田懋、翻译戊、翻译庚、翻译挚、翻译寅)拜见大行令。”
“侯府行人召(行人轲、行人毋择、行人悍、翻译亥一、翻译亥二……翻译亥十六)拜见稗将军。”
“诸位,使团大军即将开拔,但原来夜郎国行人属官舍,现在无官吏入住管理。大军离开后,中庶子庄无忌和夜郎大匠兑换的粮秣大军一时并不能消耗运完,我意留一名行人,一名翻译,严道候府仆僮五十人以供驱使。众位,如此艰巨的任务谁人自愿报名。”,大行令严青,敲打一下身前桌案问道。
“属吏行人属行人李不威,愿意领命。”
“可,你是李由太守子,远赴绝域,如过有什么闪失,我也不好向你父,你大父交代。”
“行人李不威携侯府翻译亥十六,安顿五十严道候府仆僮,为往来文书,转运粮秣之用。”
“尔等可以散去,行人李不威与翻译亥十六留下。”
“行人李不威,既然你请命驻留在夜郎汉阳城,此处距巴蜀两郡较近,你需关注五尺道情势是否通畅,此其一也。”
“其二,需要关注朱提银山动向,先前有黑巫袭扰朱提银山,我已请夜郎竹王派遣两位巫者驻守银山,如过碰到驻守银山苗巫也解决不了的事情,你需疾书报备丞相府和少府,由少府安排巫术高人前来破解。朱提银山作为少府治下的一大钱粮来源,不容有失。”
“其三,夜郎的动向,作为典客属行人,有义务收集夜郎的情势,汇报到典客属,以利于典客属做好应对。”
“亥十六,你为行人李不威翻译,大军开拔后续协助行人不威,管理好侯府的五十仆僮,仆僮来往将文书送至严道,由严道丞负责转运至咸阳。”
“行人李不威,翻译亥十六,勉力。且退下,中庶子着人协助他们将多余的粮秣运送到夜郎竹王安顿我大秦典客属的庭院,注意防鼠虫,防雨。”
“诺。”
“中庶子,召集军中百将以上将领前来议事。”
“骑郎蒙婴(户郎李则、军正屠苏)拜见稗将军。”
“五百主任驷(樊高)、军正吏常恪(秦丁)拜见稗将军。”
“蓝田骑兵百将姜弧(杨幡)、百将郑平(卓通、司马羡、张析、范环;罗鞠、茶途、廖仲、相昱、龚牧)拜见稗将军。”
“这几日,大军轮番帮助夜郎建造僰人小男子小女子居住屋舍,辛苦了。”
“服从军令,不敢言苦。”
“我知道大军上下对于我们释放僰人小男子小女子到夜郎汉阳城居住,而不是发卖隶臣妾有很多不解。”
“大军对于我们还要帮僰人小男子小女子改屋舍不解,认为我这个稗将军妇人之仁。”
“其实并不是我想要善待这些僰人小男子小女子,这其中涉及到我们与属国夜郎之间的关系。”
“如果我们坚持把这些僰人少年发卖,夜郎国阻止不了我们,但是我们和夜郎的关系也不能像现在这么和气,我们与随军商队和夜郎大匠之间的贸易交换也不会以平价交换。”
“表面是看,我们是放弃了百数人的隶臣妾缴获;实际上,我们留下了一个仁慈的好印象。从长远来说,大秦是获利的。”
“当然,大军额外修筑屋舍,辛苦诸位与士伍分说了。从另一个角度看,大军有点事干,也避免了军中之人惹是生非的情况发生。”
“明日大军就要开拔,诸位回去后好好安抚士伍。”
“临邛卓氏日前已将身份铁牌铸造好,卓氏商队已经将其交给了中军大帐。每个百将领取百五铁牌,将士伍姓名籍贯郡县乡里刻写在铁牌之上,再往前南方卑湿之地,瘴气横生之所,士伍但有万一,也能给家人留个念想。丞相府已经批复此事可做。”
“稗将军仁慈。”
“舍人杜茂,你召集随军商贾首领来中军大帐议事。”
只见数个大腹便便之人进入军帐,众人躬身行礼,“随军商贾范卯(吕巳、杜子腾、庄回、熊丑、卓成、司马戌、巴甲、赵寒、李壁)拜见稗将军。”
“卓成,今日你便安排随军铁匠,协助使团大军士伍刻画姓名籍贯于铁牌,明日我要千余大军人人皆有铁牌。”
“谨遵令。”
“诸位,使团大军在夜郎已停留数日,大家与王府大匠贸易进行的可还顺畅?”
“禀告稗将军,中庶子庄无忌帮助我等于王府大匠议价,我们这么多货物并没有出现竞相压价的情况,统一兑换,虽然兑换的数量略低于预期,但兑换的价格我们都很满意。”
“大家不要觉得货物要在夜郎一个地方兑换完毕,前面还有滇国,我们还可以到滇国去兑换交易。”
“稗将军的安排并无不可,以前我们要好几家商队结伴才能前去滇国,山野之中越人苗人散居,看上货物就好哄抢,语言不通也不能交易,往往损耗很多,获益比较少,长久下来,商队就不愿意再去绝远滇国,都是在夜郎将货物翻倍卖掉即可返回。今次跟随大军,我们得以前去滇国,可以预见此行收获大大超出以往。”
“这些都是稗将军带来的改变,为稗将军寿。”,司马戌朗声道。
众人朗声道,“为稗将军寿。”