首页 女生 短篇qing小说 诗孤本记

庚子年,三十三。七月十九录

诗孤本记 湘江居隐 740 2024-07-07 23:06

  2020/09/06

  梦游李太白₁仙居两首·五律——湘江居隐

  梦游谪仙₂居,花草埋通径。

  树上无鸟鸣,林中有叶声。

  风拂琴音奏,疑似故人来。

  今朝重至此,不见李太白。

  注:

  ①李太白:即李白。

  ②谪仙:李白,号青莲居士,又号谪仙人。

  译:

  在梦里我有游览过李白曾经居住过的地方,道旁的花草埋没了通向那里的路径。

  树上没有鸟在鸣叫,林中有叶子被风吹过的声音。

  风吹过来好像有琴音在弹奏,就好像曾经的故人回来了。

  今天我重新来到这里,但是看不见诗仙李白了。

  梦游李太白₁仙居两首·七律——湘江居隐

  旧时曾游当年居₂,今朝复行通径没。

  古地幽幽无谁往,白衣飘飘何遇人?

  昔日诗仙₃已不在,唯有佳篇传千古。

  再读太白留世作,梦里可见酒中尊₄?

  注:

  ①李太白:即李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人。

  ②当年居:指李白当年所居住的地方。

  ③诗仙:即李白,后世誉为诗仙。

  ④酒中尊:指李白。

  译:

  旧时我曾游览过李白居住过的地方,今天再次行走令人通过的地方已经被埋没了。

  古地十分幽静,没有谁前往,我身着白衣,怎么会遇到人呢?

  曾经的诗仙已经不在了,只有他留下的作品脍炙人口,名留千古。

  我再次拜读李白的传世的作品,在梦中我可以遇见这位仙人吗?

目录
设置
手机
书架
书页
评论