首页 男生 历史军事 王朝的腐朽

第二百零一章 鲁昭公(二)

王朝的腐朽 立日耳 2175 2024-07-09 17:03

  鲁昭公二年,即公元前五四零年,春季,晋国大夫韩起到鲁国聘问,当时他已经是晋国执政。

  这一次前来鲁国,就是为了通告执政晋国一事。

  韩宣子在鲁国太史那里观看典籍,见到《易》(当为文王所作《周易》)、《象》和《鲁春秋》(鲁国史书),表示,周礼都在鲁国。我如今才明白周公的德行,知道了周能够成就王业的原因。

  鲁昭公设享礼招待韩宣子,季武子赋《绵》的最后一章。

  “虞芮质厥成,文王蹶蹶生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!”

  原文出自《诗经·大雅·文王之什》,乃是歌颂周朝先祖古公亶父创业之功。

  最后一章提到了文王继功业,平定诸侯纷争。

  季武子用在此处,有夸耀晋国,自表顺服之意。

  韩宣子赋《角弓》,出自《诗经·小雅·鱼藻之什》,乃是一首讽刺之诗,讽周王亲小人、远兄弟宗亲。

  韩宣子用在此处,当时表示兄弟之间不可疏远。

  季武子拜谢,表示,谨拜谢您弥补鲁国,我国国君有了希望。

  季武子便又赋了《节》的最后一章。

  “家父作诵,以究王訩。式讹尔心,以畜万邦。”

  原文出自《诗经·小雅·节南山之什》,乃是一首讽刺之诗。

  季武子用在此处,乃是称颂韩宣子。

  享礼结束,季武子在家里设宴招待韩宣子。

  季武子家中有一棵上好的树,韩宣子称赞它。

  季武子便表示,我怎么敢不好好培养这棵树,以不忘记《角弓》。

  于是又赋了《甘棠》。

  “蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇(bá)。

  蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。

  蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说(shuì).”

  原文出自《诗经·国风·召南》,乃是一首赞美召公之诗。

  季武子用在此处,便是将韩宣子比作召公。

  韩宣子听了之后,则表示,我不敢当,赶不上召公。

  夏季,叔弓到晋国聘问,这是对韩宣子到鲁国聘问的回礼。

  晋平公派人到校外慰劳他,叔弓辞谢,表示,我国国君派我前来,是为了重修两国过去的友好,坚决表示‘你不能当做是宾客’,只要把命令禀告执政,我国便有光彩了,怎么敢劳烦郊使慰劳,请允许辞谢。

  请他住宾馆,叔弓又辞谢,表示,我国国君命令下臣前来重修过去的友好,友好修睦,使命完成,就已经是下臣的福禄了。怎么敢住进如此宏大的宾馆。

  叔向听闻了此事,便表示,子叔子懂得礼啊!我听说‘忠信是礼的容器,卑让是礼的根本’。言辞中不忘记国家,这是忠信。先国家而后自己,这是卑让。《诗》说‘敬慎威仪,以近有德’,子叔子已经接近贤德了。

  冬季,晋平公的宠妾少姜去世,鲁昭公前往晋国准备去吊唁,到达黄河,晋平公派士文伯前来辞谢,表示,不是正式的配偶,请您不必光临。

  于是,鲁昭公便返回鲁国了,由季武子送去了少姜下葬的衣服。

  鲁昭公三年,即公元前五三九年,春季,滕成公去世,他的儿子滕悼公继位。

  五月,叔弓出使滕国,安葬滕成公。

  当时,子服椒是叔弓的副手,他们到达滕国郊外,正好碰上了懿伯(孟献子之子,子服椒之父)的忌日,叔弓便不准备进入滕国。

  子服椒则表示,公家的事情应该考虑公家的利益,没有私家的避忌。我请求先进入。

  于是,子服椒便先进入了宾馆,叔弓也听从了他的意见。

  秋季,小邾穆公前来鲁国朝见鲁昭公。

  季武子不愿以诸侯之礼迎接小邾穆公,可叔孙母子却表示,曹国、滕国、邾国、小邾国,没有忘记和我国的友好,恭恭敬敬得迎接他,还害怕他有二心。现在却要降低一个友好国家的地位,还怎么能够迎接其他友好的国家呢?希望还能够跟从前一样迎接,甚至更加恭敬一些。

  季武子听从了他的意见。

  八月,举行盛大的雩祭,这是因为发生了旱灾。

  冬季,鲁国下了大雨雹(大雨和冰雹)。

  这一年,燕国发生动乱,燕国国君燕后简公逃亡到齐国。

  鲁昭公四年,即公元前五三八年,春季,鲁国又下了大雨雹。

  季武子问申丰(季氏家臣),表示,冰雹可以阻止吗?

  申丰便向季武子言明了藏冰和取冰的道理,用冰的礼仪。原文见于《左传·昭公四年》。

  夏季,楚国召集诸侯,鲁国、卫国、曹国、邾国没有参加会见,曹国和邾国因为国内动乱而推辞,郑国国君郑简公因为生病而推辞,鲁昭公则以祭祖而推辞。

  六月,诸侯在申地会见,为了商议进攻吴国。

  七月,楚国率领诸侯联军攻打吴国,包围了朱方(今江苏镇江东南),逮捕了齐国庆封,将他和他的族人全都杀死,之后又趁机灭亡了赖国。

  九月,鲁国取得鄫国,这是莒国发生动乱时,莒丘公继位之后没有安抚鄫国,鄫国便背叛投向了鲁国。

  冬季,吴国进攻楚国,报复朱方之役。

  十二月,叔孙穆子去世,他的儿子叔孙婼继承了他的位置,是为叔孙昭子。

  季武子谋划去掉中军

目录
设置
手机
书架
书页
评论