(作者感谢朋友(whchina)每天给我九张票对我的鼓励!感谢!请你多多批评指正)
战与争其实就是冷静下白勺去思索,思考活着,思考活下去的下一步应该怎么去面对,回想那些并肩同行的而又倒下的兄弟姐妹,反省自己那里出了错,是以自私的角度或者从战争的角度;但是这里不是自己和兄弟的家,回家的路上很长,但是必须向回走!坎坷与艰辛并不是多么可怕,可怕的是同行人的异心或许就是再次遭遇了一场甄别与反杀的路途……
“程钧你带上周桂玲、刘三丫注意两侧!”我对着前面大喊!
“ПолковникМарозов,выстоварищемлегкораненымразошлисьвперёд;МайорЧелюкис,разделитевсехтоварищейслегкимираненияминадвегруппы,пройдитепосторонамиобратитевниманиенаминыподногами.(注:马罗佐夫中校你带轻伤的同志散开走前面;契柳基斯少校你将所有轻伤的同志们分成两队走两侧,注意脚下的地雷!”)我再次用俄语大喊;
“МайорКсения,выстоварищамислегкимиранениямиходитевокругповозки!ЛейтенантБасадина,приглядывайзавсемиранеными!(注:克谢尼娅少校你带受轻伤的同志们跟在马车周围!巴萨季阿娜少尉看好每一个重伤员!”)我又一次对前面大喊;“路东沣、杨东华过来”我再次对前大喊.......
抬头看了看阳光再看看这片开阔的田野,心里有种莫名其妙的恐惧,战争中在开阔地带、尤其还是在以被德军占领的地域里我们这样通过!不害怕不恐惧是假的!我们这一百多号人全部都是身带着伤,必须快速通过才是真的!
想到这里看着路东沣和杨东华:“带上咱们能动的兄弟立刻快速去前面的树林边侦察然后接迎我们!同时在你们进树林后向前纵深五里!子弹带充足去吧!”;
路东沣和杨东华相互看了一下,路东沣这才对我说:“长官!兄弟们进入树林后是不是就可以休息一下!吃点东西!兄弟们都受伤了!”!
“嗯!进了树林后我们找地方休息!但是只能休息两个小时!从地图上看树林有四十多公里长!快点去吧!”;
“是!长官!”杨东华对我说完和路东沣卸下斜跨的德式冲锋枪端在手里检查着弹夹向前跑去,看看两个兄弟头上和胳膊上的纱布已经变成了黑色我也是无奈的叹了一口气!
“三宝,你也去!后面有我!快点去”我对身后端着冲锋枪的马三宝说;
马三宝回头看了看这才对我说:“长官!后面现在没有什么异样!你也多少心”........
看着马三宝向前跑去的背影我回头看了看图拉市的方向这才继续向前走……
走路的震动牵着伤口不时传来疼痛,让我也不时皱眉!
“柳亚!你到后面来警戒”我对前面的柳亚喊!
看到柳亚我笑了,柳亚洗净的脸上依旧对我是温柔的笑容!斜跨着德式九八步枪的柳亚竟没有受伤,这让我的心情好了不少;柳亚给我说着在图拉她缴获的这杆步枪,步枪是她打死一个德国鬼子枪手后缴获的,看了看柳亚端起的步枪,地确不仔细观察看不出异常,步枪的枪管长了十公分左右吧........
“图拉”我们曾经休息过的地方,也是准备和德国鬼子准备拼命的地方站着德军最高指挥官“霍斯道夫上校”他的脸色依旧冷漠的看着挖出的攻势,身边的军官没有谁知道他在想什么.......
忽然霍斯道夫上校转身看着所有的军官用严厉的目光看着然后大声说:“Was sind die Stärken dieser Angriffe, die in kurzer Zeit ausgegraben wurden?(注:你们看这些在短时间里挖出的攻势有什么长处?”);这一刻所有的德国军官相亙看着,有的开始低声交流看法......
“Die Offensive von Oberst Hosdorf unterscheidet sich etwas von dem, was wir gelernt haben, aber sie ist sehr hart. Meiner Meinung nach ist es sogar Müll, der von sowjetischen Militärschulen gelehrt wird. Wir kämbr /ften den ganzen Weg bis Tula und haben viele Angriffe der sowjetischen Armee gesehen, die alle nutzlos waren. Sie würden Ula rufen, zu würgen und auf unsere Maschinengewehre zu stürzen. Meiner Meinung nach, was sie gelernt haben, ist, mit dem Leben von Soldaten zu kämbr /fen. Diese Offensive hat keine wünschenswerten Vorteile(注:霍斯道夫上校这攻势和我们所学过的有些不一样,但是很粗糙,甚至在我来看就是苏式军事学校教的垃圾,我们一路打到图拉,也见过不少苏军留下的攻势,都没有什么用,他们就会喊着乌拉向我们的机枪绞杀上冲,在我看来他们所学的就是用士兵的生命拼,嬴了是活着、死了就死了!这攻势没有什么可取的优点”)霍夫曼上校一面擦眼睛一面说;霍斯道夫上校看着霍夫曼上校依旧没有什么表情,然后听着其他军官说.......
“Können Sie mir sagen, warum der Boden in der Offensive schräg ist, hoch vorne und niedrig hinten? Es ist sehr interessant Und eine Rille auf der Rückseite graben, und es gibt ein Loch vorne und hinten, das zwei Leute auflösen kann, die hocken und sich verstecken? Und der Winkel dieses Angriffs ist 90 Grad(注:你们能告诉我为什么攻势内的地面是斜坡,前高后低!很有意思.......而且后面挖一道槽,而且前后都有一个能溶下两个人蹲藏的洞?而且这个攻势的角是九十度?”)........
霍斯道夫上校这样一问所有人向攻势内看去.......
“Diese kreisförmige Angriffs- und Ausgrabungsmethode ist die beste, die ich je gesehen habe! Ich sage Ihnen, dies ist die Sowjetunion. Der Winter hier ist sehr kalt und kann Menschen töten. Die Vorderseite des Grabens ist hoch und die Rückseite niedrig, und es gibt Rillen in der Rückseite, die Angst haben, Granaten oder Hände in den Graben geworfen werden müssen. Wenn in den Graben geworfen, wird es herunterrollen und schließlich exbr /lodieren, um keine Obr /fer für die Frau zu verursachen. Das Loch soll vermeiden, von Artilleriebefeuer bedeckt zu werden! Große und effektive Ausweichung! Ein 90° harter Winkel innerhalb des Grabens blockiert effektiv den Aufbr /rall der Exbr /losion! Diese eignen sich sehr gut für unsere zukünftige Frontverteidigung und Offensive Schlachten mit der Sowjetischen Roten Armee Oberstleutnant Debukas hat einen Tag damit verbracht, all unseren Soldaten beizubringen, wie man so angreift! Fast keine Obr /fer werden uns definitiv helfen!(注:这个环形攻势和挖法是我见过最好的!我告诉你们,这里是苏联,这里的冬天很冷,会冷死人的、战壕的前高后低后面有槽是怕手榴弹或手需扔进战壕攻势内,如果扔进战壕会向下滚动最后爆炸,这样不会引起太太的伤亡,洞是在躲避炮火覆盖!很妙很有效的躲避!战壕内修九十度的硬角是有效阻挡爆炸冲击力!这些非常适合我们以后和苏联红军的正面防守和进攻战!......德布卡斯少校用一天的时间让我们所有士兵学会这样的攻势!差少伤亡对我们肯定有帮助!”).......
挂着德国国旗的一间大房间里霍斯道夫上校坐在椅子上看着对面坐着的夏洛特、利昂、卢卡斯、乔纳斯、法比安五个德国军医官,刚才他听完五个人的讲述,讲述的内容也围绕着我这个让他感到好奇的对手!
当其他四个人站起来对他敬礼走出去后,霍斯道夫上校那张严肃的脸没有了严肃而是微笑的看着夏洛特:“Charlotte, ist deine Krankheit br /assiert, nachdem du gefangen wurdest?(注:夏洛特,你在被俘后你的那个病犯了没有?”)......
“Hos, ich habe mal einen Fehler gemacht, und es ist br /einlich, dass ich es nach Belieben gemacht habe und in den Fluss gefallen bin! Er hat mich gerettet! Und dann gab er mir Kleie und Schokolade! Bruder! Ich sollte ein Gefühl von Liebe haben, ein Gefühl, das ich noch nie erlebt habe! Mein Herz ist voll von ihm, dieser Mann mit einemöstlichen Gesicht, er hat einen Charme, den viele Menschen nichtübertreffen können! Ich werde nach Stalingrad in das schöne und wohlhabende Shanghai im Fernen Osten gehen, um ihn zu finden.(注:霍斯、我犯了一次,而且很尴尬的是在我方便时犯了,一头栽进了河里!是他救了我!然后给我了糠和巧克力!哥!我应该是有了爱的感觉,以前没有过的感觉!我的心里全是他,这个东方面孔的男人,他的身上有一种让很多人无法超越的魅力!我会在攻下斯大林格勒后去远东那个美丽繁华的上海找他.....”夏洛特眉飞色舞的对微笑看着她的霍斯道夫上校说........
“Melden Sie Oberst Hosdorf, dass wir einen Rückruf erhalten haben!(注:报告霍斯道夫上校我们收到甄别回电!”)一个德军中尉军官向霍斯道夫上校敬礼说;
“Charlotte! Ich hoffe, meine Entscheidung stimmt.(注:夏洛特!希望我的决定正确”)霍斯道夫上校一面接过电译夹一面对夏洛特说.........
当霍斯道夫上校打开电译夹后脸色恢复了冷漠,鹰隼般的瞳孔不断收缩.......
看着一张电译纸上写的德文:“一级绝密:无需进一步甄别!“经纬三十度计划”执行者!给予全面无条件放行配合!看后消毁!元首特办室”........
霍斯道夫上校抬起头看着妹妹夏洛特,在夏洛特迷惑疑问的目光中缓缓将电译夹递给夏洛特.......
这时电话铃响了......
“Colonel Hosdorf und sein Team betreten den Wald.(注:霍斯道夫上校他们马上就要进入树林了,需要执行H计划吗?”)电话里传来急促的汇报声;
“Plan H wird sofort aufhören, Essen lassen und sowjetische Vorräte beschlagnahmen und sich sofort in die dritte Verteidigungsoffensive zurückziehen! Lass niemals eine Waffe schießen! Exekutieren!(注:H计划立刻、马上停止,留下你们的食物和缴获苏军的物资,立即撤到三号防御攻势!绝不可以擦枪走火!执行吧!”)霍斯道夫上校对着电话大声下达命令!
看着一脸惊喜和高兴的夏洛特,霍斯道夫上校的脸恢复了微笑.........
“Bruder! Ich denke, er und ich werden uns bald in Shanghai im Fernen Osten treffen! Ich werde ein Football Team Kind mit ihm haben! Er sollte ein reinblütiger Arier sein.(注:哥!我想我和他很快就会在远东的上海见面!我会和他生一个足球队的孩子!他应该是纯血统的雅利安人”)夏洛特甜密的对霍斯道夫上校说!而霍斯道夫上校只是微笑的看着夏洛特.........
霍夫曼上校和其他几个德军高级军官看完电译夹的电文后一脸的惊讶和迷惑,只有霍斯道夫上校脸上表现出一种“明白”了的表情!
霍斯道夫上校将电译纸点燃看着纸在缸子里烧成灰烬,然后倒入水用手指搅拌着,而鹰隼般的眼睛看着所有在场的军官.......
我怎么也不会知道我们从走出图拉开始就在德军的枪口下行进,更不会知道我们在死亡的刀刃上行进……
“报告长官!我们在前面发现了一辆没有汽车的卡车、卡车上全是苏式物资旁边也有,德国人好像没有要也没有消毁,应该是急着追苏军没带的样子!周围还发现德军的痕迹”杨东华走到我面喘着粗气说!
“哦!这太好了!老天爷保佑咱们呀!注意警戒!牛民道你去检查一下那里有没有吃的!”这一刻我的心终于落了下来!......
终于找到一身自己可以穿的苏军军服终于可以换下自己这穿被血染的发硬的军服了......
扣上最后一个扣子心里猛然发现哪里不对,手已经快速抓起了冲锋枪,然后闪到一颗大树后向树林深处看去,然后抬头向树杆上看去.....
答案没有发现什么不对劲的地方!
“ТоварищВасильев,мынашлитраншеювлесувпереди,непохоронилилимыздесьпогибшихтоварищей?(注:瓦西里涅夫长官同志,我们在前面树林里发现了一个战壕,是不是把阵亡的同志们埋在这里?”)马罗佐夫中校对我说!
“Хорошо!ТоварищМарозов,делозавами!Иди!Похоронитездесьнашихгероев!(注:好!马罗佐夫同志这事交给你了!去吧!把我们英雄的同志们安葬在这里!”)我学着柳亚教我的苏联说话方式说!
“ТоварищЧелюкис!Вашазадача-держатьэтовсиле,хоронитьтоварищей,впустойповозке,которуюмывозьмёмссобой!Ксения,возьмителесбиянокипозаботьтесьораненыхтоварищах!(注:契柳基斯同志!你的任务继续守住这理安葬好同志们,空下的马车我们拉上这些物资!克谢尼娅你带女同志们照顾好伤员同志!......”.......
一系列的命令后我还是感觉到哪里不对劲!透过树叶看着夕阳这才感觉到自己的肚子饿了........
吃了一盒黄豆罐头这才不在心慌,心中计算了一下我们离开图拉应该有四十多里地!
这一刻我想明白了,危险依然伴随着我们.......