1620年1月2号纽约
不过这里先强调下,美利坚合众国的船队并没有按照原定计划在11月11号上午9点钟离开。因为大家突然发现一件很严重的事情!感恩节没有了!这怎么可以!就是因为他们的到来把原时空的感恩节给挤没了。这是一件非常严重的大事件!在众多元老的强烈要求下元老院紧急开会,经过讨论大家一致认为因为他们是要在11月11号出发,而五月花号在原历史上也是在1620年11月11号出发,这是多么的巧合,必须是上帝以及诸多在天的诸神比如元始天尊,释迦牟尼之类的安排!所以经500多位爸爸们【原罗马人对自己的元老们的尊称】的决定每年11月11号为现在美利坚的感恩节!皆大欢喜。
所以在11月11号中午大家在码头吃完丰盛的火鸡感恩节大餐之后众人才心满意足地挥手送自己的舰队离开,又是一个美好的一天!
文继明骑着自己的最新款哈雷戴维森林荫大道豪华摩托从曼哈顿岛出发准备到码头去接人,自己的第一批臣民,啊不第一批移民就要到了。根据船队发来的电报说估计十一点钟就会到港。所以文总统的心情很美丽,再加上刚刚从摩托车载音响中放完的节奏很棒的韩国歌手孙丹菲的Bad Boys(Remix)直接就让文老板嗨了起来。接下来传出的嗓音独特的重金属摇滚乐队Fall Out Boy的不死鸟(凤凰)The Phoenix更是一下就把文总点燃了!
Put on your war br /aint
You are a brick tied to me that's dragging me down
Strike a match and I'll burn you to the ground
We are the jack-o-lanterns in July
Setting fire to the sky
Here, here comes this rising tide
So come on
Put on your war br /aint
Cross walks and crossed hearts and hobr /e to dies
Silver clouds with grey linings
So we can take the world back from a heart attack
One maniac at a time we will take it back
You know time crawls on when you're waiting for the song to start
So dance alone to the beat of your heart
Hey! young blood!
Doesn't it feel like our time is running out?
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Wearing our vintage misery
No, I think it looked a little better on me
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Bring home the boys and scrabr / scrabr / metal the tanks
Get hitched, make a career out of robbing banks
Because the world is just a teller and we are wearing black
She broke our sbr /irits with no imbr /act
So we can take the world back from a heart attack
One maniac at a time we will take it back
You know time crawls on when you're waiting for the song to start
So dance alone to the beat of your heart
Hey! young blood!
Doesn't it feel like our time is running out?
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Wearing all vintage misery
No, I think it looked a little better on me
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Put on your war br /aint
The war is won, before it's begun
Release the doves, surrender love
The war is won, before it's begun
Release the doves, surrender love
The war is won, before it's begun
Release the doves, surrender love (Wave the white flag!)
The war is won, before it's begun (Wave the white flag!)
Release the doves, surrender love (Wave the white flag!)
Hey~
Young Bllood!
Doesn't it feel like our time is running out?
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Wearing all vintage misery
No, I think it looked a little better on me
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Hey! young blood!
Doesn't it feel like our time is running out?
I'm gonna change you like a remix
Then I'll raise you like a br /hoenix
Put on your war br /aint
画上你的战妆
你就像是一个一直绑在我身上的一个砖头,不断的把我向下拽。
我恨不得燃起烈火把你烧毁
我们是出现在7月的南瓜灯
染红了整个天空
在这次潮起的时候来吧
所以来吧
画上你的战妆
战士们背负十字架准备战死沙场
银灰色交织的天空
我们可以把世界从心碎中拯救
几乎疯狂的拯救它
在我们等待歌曲的时候
时间已经悄然流逝
所以别等了就跟随著你心里的拍子起舞吧!
年轻的血液
难道没感受到
时间正在流逝吗
我会把你像混音歌曲一样去改变你
我会将你像凤凰一样托起
你沉浸在犹豫中
现在我身上也感染了这种忧伤
我会把你像混音歌曲一样去改变你
我会将你像凤凰一样托起
把战士们和坦克的金属碎片带回
搭个顺风车去抢劫银行干一番事业吧!
因为世界不过是个诉说者
而我们正戴着黑色的面具
她不用接触我们就可以把我们的精神摧毁掉
所以我们可以利用心灵攻击把世界夺回来
一次过疯狂地把它抢回来吧
你知道当你在等一首歌播放的时候时间已经一直在迫近
所以别等了就跟随著你心里的拍子起舞吧!
年青人啊难道你们感觉不到我们的时间正在一点一点流逝吗?
我会把你像混音歌曲一样去改变你
我会将你像凤凰一样托起
你沉浸在犹豫中
现在我身上也感染了这种忧伤
我会把你像混音歌曲一样去改变你
我会将你像凤凰一样托起
画上你的战妆
在战争开始之前其实我们早就赢了
释放那些鸽子吧
不要再执着去爱了
在战争开始之前其实我们早就赢了
释放那些鸽子吧
不要再执着去爱了
在战争开始之前其实我们早就赢了
释放那些鸽子吧
不要再执着去爱了
在战争开始之前其实我们早就赢了
释放那些鸽子吧
不要再执着去爱了
年青人啊难道你们感觉不到我们的时间正在一点一点流逝吗?
我会把你像混音歌曲一样去改变你
我会将你像凤凰一样托起
画上你的战妆