首页 女生 短篇qing小说 幻梦诗集

零:《定风波·游苏堤归途吟讽词》

幻梦诗集 湘江居隐 680 2024-07-07 21:30

  零:《乱书题章》——2020/6/23

  〈定风波·游苏堤归途吟讽词〉——湘江居隐

  题:值六月二十二时旦日¹,吾作初写,读罢周生之《爱莲》一说²,欲讽牡丹,然徒生感,仍未至。突天降雨,正庐外行,吟《定风波》,生苏翁意,拟³书此词。

  昨日陋室有雨临,今作东坡⁴在外行。游罢西湖与苏堤⁵,途中,未折枝柳未折梅。

  两手空来两手归,如我,漂泊凡世似浮尘。众生何故攀权贵?贪慕,一时虚荣一时名!

  注:

  ¹旦日:第二天。

  ²周生之《爱莲》一说:周敦颐的《爱莲说》。

  ³拟:模仿。

  ⁴东坡:苏轼的号,东坡居士。

  ⁵苏堤:据《元史》记载,元五年(1090)苏东坡任杭州刺史时,曾疏浚西湖,并利用挖出的淤泥葑草堆筑起一条南北走向的堤岸,由苏东坡主持修建。

  译:

  在6月22日那时的第2天,我的作品刚刚写完,读完了周敦颐的《爱莲说》,想要讽刺牡丹代表的世人,然而白白的生了些灵感却没有到来。突然间下起了雨,我正在屋子外面行走,吟了一首苏轼的《定风波》,产生了一些像他一样的意思,模仿《定风波》写下了这首词。

  昨天我的陋室有雨到来了,而今天我就像苏轼那样在外边行走。游览完了西湖走完了苏堤,在回来的路上,没有折下一枝柳条和梅花。

  两手空空的来,两手空空的走,像我一样漂泊在这凡世之中如一粒浮尘。这世上的人因为什么攀附权贵呢?是贪慕一时的虚荣和一时的名声啊!

目录
设置
手机
书架
书页
评论